米津玄師-《LOSER》歌词
作词 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
一如既往日复一日 这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?今となっちゃもうわからない
四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧 可事到如今已经不敢确定
四半世紀の結果出来た 青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
历经四分之一个世纪总算得出结果 面色惨白的 superstar 饿着肚子等待着
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个 loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次再一次前行吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
我是个 loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
这也好那也好我才不管 预兆出不详的天空
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
快看窗外的摩天楼 从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
伊恩和科特都是很久以前的人 就算竖起中指也是毫无他法
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
现在为了取胜而努力着 展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
跳舞的傻瓜看着的傻瓜 我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
紧抱着的巨大自我意识 已被磨耗 像被消磨后残留下的酸涩葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
不禁笑出了声突然间厌倦了 或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 光是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
啊 已经明白了 摔了个大跟头的我是一只败犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
不管哪里都好 我只想去一个遥远的地方 只是这样而已
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
侧耳倾听不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを きっと掴んで離すな
有朝一日你或许会遇到 散发着金色光芒的堇青石 一定要牢牢抓住不让它溜走
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
我是个 loser 原本就是一无所有 所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
一直絮絮叨叨 游移不定不如和现在 挥手道别
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
我是个 loser 祈祷着有朝一日能如愿
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
前进吧 去往所遗失的 时光的更深处
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 光是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个 loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次 前行吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
我是个 loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
件
下
载